首页 >> 行业资讯 > 网络互联问答 >

满江红怒发冲冠原文及翻译

2026-01-06 21:50:29 来源:网易 用户:马静佳 

满江红怒发冲冠原文及翻译】《满江红·怒发冲冠》是南宋抗金名将岳飞所作的一首词,以其豪迈悲壮、激昂慷慨的风格广为流传。该词表达了作者对国家兴亡的深切忧虑和对侵略者的无比愤恨,展现了强烈的爱国情怀和英雄气概。

一、原文

满江红·怒发冲冠

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。

臣子恨,何时灭!

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

二、翻译

原文 翻译
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 愤怒得头发竖起,顶起了帽子,我倚着栏杆,一场细雨刚刚停歇。
抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。 抬头远望,仰天长啸,心中充满壮烈的情感。
三十功名尘与土,八千里路云和月。 三十多年的功名如同尘土般微不足道,八千里的征途伴着云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。 不要虚度光阴,等到白了少年头,只能空自悲伤。
靖康耻,犹未雪。 靖康之耻,还没有洗刷。
臣子恨,何时灭! 作为臣子的仇恨,什么时候才能消除!
驾长车,踏破贺兰山缺。 驾着战车,踏破贺兰山的缺口。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。 壮志凌云,饿了就吃敌人的肉,渴了就喝敌人的血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。 等到重新收复失地,再回到朝廷,向皇帝报捷。

三、总结

《满江红·怒发冲冠》以雄浑有力的语言,抒发了岳飞对国仇家恨的强烈情感和誓死抗金的决心。整首词气势磅礴,情感真挚,体现了中华民族不屈不挠的精神风貌。无论是从文学价值还是历史意义来看,这首词都具有极高的地位,至今仍被广泛传诵和研究。

通过这篇文字与表格的结合,读者可以更清晰地理解词的内容与内涵,感受岳飞那份深沉而炽热的爱国情怀。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章